Alfa Romeo/Alfa Romeo Digest Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Italian grammar
- Subject: Re: Italian grammar
- From: Mark Tamas <markt@domain.elided>
- Date: Wed, 05 Jan 2000 18:35:22 -0800
> Date: Wed, 5 Jan 2000 08:52:35 +0100
> From: federico.montagni@domain.elided
> Subject: Italian grammar correction: "Babies on Board"
>
> Hi Josie and Chris
>
> The italian equivalent for "Babies on Board" is:
> "Bimbo a Bordo" or "Bambino a Bordo" for one baby and "Bimbi a Bordo" o=
> r
> "Bambini a Bordo" for more than one baby. "Bambino" is the
> 'italian-dictionary' word, "Bimbo" is well know and established in Ital=
> y
> and sounds nicer to me. You can also write the whole phrase in minor
> letters (would be grammatically correct).
>
> Choose yourself=20
>
> Bye Freddy
Of course, some guys might get in Trouble if they put up a sign that
says "Bimbo" on board...here in the States anyway!! ;-)
Mark Tamas
Eugene OR
------------------------------
Home |
Archive |
Main Index |
Thread Index